第二百七十六章 翻译是维持两国友好的桥梁-《我在八零搞动画》


    第(3/3)页

    “这个嘛……”伍迪史密斯纠结了片刻,最后还是决定实话实说:“实际上,他们开的研讨会我并没有参加。不过以我手中拿到的材料来看,似乎是有一定可行性的。

    “虽然现在米国有些政客在作秀,说砸掉曰国产品什么的,但不能否认的是,曰国产品、尤其是曰国汽车,在米国的占有率是非常高的,丰泰更是一度超越所有品牌,成为米国销量最高的汽车。

    “别的不说,就说《D计划》中的主角车型特鲁尔诺三门GTAPEX,这辆车的米国版本叫做科罗拉GT-S,保有率在米国非常高,片中其他的曰国汽车亦是如此。

    “所以在我们看来,哪怕《D计划》中的角色都是曰国人,但是因为车辆的认同性、汽车改装和赛车的吸引力,以及宋小姐充分的编剧和导演能力,它在米国也能引起不亚于在曰国产生的浪潮。”

    宋慕点头道:“没想到米国的汽车市场竟然是这样的,这么说来还真有些搞头呢。”

    她说的搞头,自然不是《D计划》动画片本身,而是《D计划》的周边。

    是汽车模型?人物模型?还是装饰贴纸之类的东西?好像都不错的样子呢……

    要不要一会儿就去问问沈畅的想法?

    就在她胡思乱想的时候,电话里又传来了伍迪史密斯的声音和韩阳秋的同步翻译:“宋小姐,我们W必保证绝对有搞头。为了打消贵方的顾虑,我们W必这次不止像之前那样,包揽配音和宣发工作,更是愿意不采用分成协议,而是用保底协议取而代之。”

    “哦?”宋慕不禁发出了一声疑惑,“保底协议?”

    伍迪史密斯以为她不理解保底协议,便主动解释道:“保底合同就是承诺给您多少钱,如果陪了,这部分钱还是贵方所有;如果赚了,则在去掉这部分钱的收益之后,剩下的与贵方再次进行分成。”

    “呃……我其实知道什么是保底……”宋慕咂了咂嘴道:“史密斯先生,我需要提醒您一句,《D计划》是部动画连续剧……”

    谁知伍迪史密斯的声音竟然也疑惑了起来:“所以呢?”

    宋慕:“……”

    所以连续剧有个鸡儿的分成啊!?不都是往电视台一扔,从电视台拿了钱就算完吗?!

    面对国际友人的时候,宋慕还不好意思直接将老槽直接吐出来,她采用相对委婉的话语询问道:“您米国电视台播的东西,难道还是分成的不成?”

    “当然是一次付清的呀?”伍迪史密斯满头问号地回答着:“所以呢?”

    “所以有个鸡儿的分成啊?!”那口老槽还是控制不住的跑了出来,宋慕觉得这么对国际友人说话不太合适,便连忙对韩阳秋补充道:“老韩!给我翻译的和谐点!”

      


    第(3/3)页